2005-12-01から1ヶ月間の記事一覧

Thanksgivingはリンカーンが米国の祝日にした

Thanksgiving - WikipediaThanksgiving(感謝祭)は、冬の到来を感じさせるイベントです。感謝祭自体は家族で楽しみます。家族が遠方から集まって、七面鳥をオーブンで焼いて、食べる。歴史的には、感謝祭は古くから行われていますが、米国全域で公式に行わ…

巨大なリンカーン記念堂が西側から議事堂を睨む

まん中にある塔がワシントン・モミュメント(ワシントン記念碑)、北側にあるのがホワイト・ハウス(大統領府)、東の丘の上にあるキャピトル(国会議事堂)。その国会議事堂を西側から睨んでいるのが、一番目立つリンカーン・メモリアル(リンカーン記念堂…

DCのメモリアル

つづき*1です。DCの小さな地図を添付してありますが、 http://dcpages.com/Tourism/Maps/Washington_DC_Map/ が分かりやすくてよいと思います。 *1:http://d.hatena.ne.jp/buvery/20051127

このノリミツ・オオニシは毒気が少ない。

どうしたんだ?http://www.nytimes.com/2005/12/23/international/asia/23japan.html Foreign Minister Says Japan Sees Military Threat in China Buildup By NORIMITSU ONISHI Published: December 23, 2005TOKYO, Dec. 22 - With diplomatic relations be…

community

この、中佐殿が言った、日本語にしにくい『コミュニティ』は、アメリカ人の実感だと思うんです。つまり、自分のしていることの政治的基盤(=これも日本語にしにくい『アイデンティティ』)を『コミュニティ』の規模に置くのは自然なことだ、という考えです。…

『家族』で説得してるのではない

命令をいかに実行するかだけ考える米軍将校が、気迷いの表情を見せるイラク人にアピールできるのはただひとつ、「家族」である。「これは君の家族を養うみちなのだ。職を得るみちだ。誰だって、家族を養う仕事が必要なんだ」。しかし中佐は、イラク人たちが…

community and republican

おまけです。「コンパウンド」の報道2――言葉狩りのヴェールを破る:阿部重夫主筆ブログ:FACTA online

言い返すタイプ?

でも、彼の著書「夜は近づく」の第5章「insurgency」の言いようのない暗さは、「言葉狩り」のヴェールを破ってイラクの現実を突きつけてしまう。ファクツ(事実)の前でレトリック(形容)は非力なのだ。たとえば、こういう会話だ。「神に誓って言うぜ。お…

ラテン系の難解な語彙?

米軍など駐留軍部隊やイラク移行政府要人、さらに多数派シーア派を標的にした反政府武装勢力のテロ活動を、英語では「insurgency」「insurgence」と呼んでいる。なぜ「revolt」「rebellion」「uprising」という日常語を使わず、ラテン語の「surgo」(立ちあ…

a million dollar question

「コンパウンド」の報道2――言葉狩りのヴェールを破る:阿部重夫主筆ブログ:FACTA onlineを読んでいて、言い様のないひっかかりを感じたので、それを書いておきます。